Süleyman Demirel Üniversitesi Bilgi Merkezi Blog
Bilgi Merkezi Blog

Süleyman Demirel Üniversitesi Bilgi Merkezi “Koha’s Manual Translation Project” Dahil Oldu.

Yeni başlatılan proje ile Süleyman Demirel Üniversitesi Bilgi Merkezi “Koha’s Manual Translation Project” dahil olarak sadece İngilizce, Arapça, Çek dili, İspanyolca, İtalyanca olan KOHA kılavuzu çevirilerine Türkçe’yi de ekleyerek çeviri çalışmalarına başlamıştır.

Koha’nın ülkemizde kullanımı, gelişimi ve yerelleşmesi açısından Türkçe çeviriler oldukça önem taşımaktadır. Süleyman Demirel Üniversitesi Bilgi Merkezi yeni çıkacak Koha sürümleri ve kılavuzları için çeviri desteği vermeye devam edecektir.

SDÜ Bilgi Merkezi Çeviri Ekibi: Uzman S. Onur ERDEM, Daire Başkanı Uğur BULGAN

KOHA Sürüm Çevirileri: http://translate.koha-community.org/tr/

KOHA Kılavuz Çevirileri:  http://es.koha-community.org/pootle/tr/

Haziran 3, 2014   No Comments

50. Kütüphane Haftası “Kütüphane Otomasyon Sistemleri Paneli”

31 Mart – 06 Nisan 2014 tarihleri arasında “Hayat Boyu Kütüphaneler” teması ile kutlanan 50. Kütüphane Haftası ana programında; 03 Nisan 2014 Milli Kütüphane Ankara’da “Kütüphane Otomasyon Sistemleri” paneli gerçekleştirildi.   Panelde Süleyman Demirel Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanı Uğur BULGAN tarafından “Kütüphane Otomasyon Sistemleri” KOHA kütüphane otomasyonu sunumu yapılmıştır.   Sunum Dosyası

Nisan 4, 2014   No Comments

“ANKOS Personel Değişim Programı” 2-5 Eylül 2013 tarihleri arasında Süleyman Demirel Üniversitesi Bilgi Merkezi’nde gerçekleştirildi.

“ANKOS Personel Değişim Programı”  2-5 Eylül 2013 tarihleri arasında Süleyman Demirel Üniversitesi Bilgi Merkezi’nde  gerçekleştirildi.

http://www.ankos.gen.tr/web/index.php/haberler/246-2013-ankos-personel-degisim-program-sona-erdi

Eylül 6, 2013   No Comments

Prof. Dr. Hasan Gürbüz Bilgi Merkezi Türkiye’de bir ilke daha imza attı.

SDÜ Bilgi Merkezi, kullanıcılarına daha iyi hizmet verebilmek için Koha kütüphane otomasyon yazılımını seçti. Açık kaynak kodlu yazılım olan “Koha” dünyanın birçok ülkesinde üniversite, araştırma ve halk kütüphaneleri tarafından kullanılmaktadır. Bilgi Merkezi Şubat 2012 tarihinden itibaren Koha’ya geçiş için yoğun ve özverili çalışmalar yürütmüştür. Koleksiyon ve kullanıcı grubu açısından büyük ölçekte bir kütüphane olan Bilgi Merkezi ülkemizde ilk defa açık kaynak kodlu yazılımların öncüsü olan kütüphane otomasyon yazılımı Koha’yı kullanmaya başlamıştır. Ayrıca Koha’nın 3.8 sürümünün (80532 kelime, 14435 satır) Türkçe çevirisini %100 SDÜ Bilgi Merkezi tarafından tamamlanmış ve topluluk üzerinden dünyadaki koha kullanıcıları ile paylaşılmıştır.

Koha kütüphane otomasyon yazılımı 1999 yılında geliştirilmeye başlanmış ve 2000 yılında Yeni Zelanda da ki Horowhenua kütüphanesinde ilk olarak kullanılmıştır. Koha Maori dilinde armağan anlamına gelmektedir. Koha açık kaynak kodlu yazılımlar arasında en aktif, hızlı gelişen ve iyi yapılandırılmış kod temeline sahip projelerden birisidir. Üstün özelliklerinin yanında ücretsiz ve açık kaynak kodlu olması Bilgi Merkezi’ni yüksek otomasyon ve bakım ücretleri ödemekten kurtarmıştır. Dünyaya bir armağan olan program dünya çapında inovasyon, mükemmellik ve kâr amacı gütmeyen yazılım alanlarında ödüller almıştır.

Bilgi Merkezi Koha kütüphane otomasyon yazılımına ara yüz olarak yine açık kaynak kodlu bir yazılım olan Vufind’ı kullanmaktadır. VuFind bilgi arama teknolojisinin son aşaması olan “Discovery Search” özellikleri taşır. VuFind kullanıcılara arama yapma ve geleneksel OPAC kaynaklarının ötesini taramaya imkân veren bir arama motorudur. Villanova Üniversitesi tarafından geliştirilen Vufind 1.0 sürümü Temmuz 2010’da kullanıma sunulmuştur. VuFind basit, google tarzı bir ara yüzle çalışır ve esnek anahtar kelime araması sunar. VuFind aynı zamanda kullanıcılarının ihtiyaçlarına en iyi şekilde cevap veren sistem öğelerini seçmelerine imkân veren modüler ve ayarlanabilir bir yazılımdır. Bilgi Merkezimiz tarafından Vufind 1.3 sürümü ile Koha entegrasyonu iyileştirilmiş ve Vufind 1.3 sürümü kullanılmaya başlanmıştır.

Türkiye’de ilklere imza atan Prof. Dr. Hasan Gürbüz Bilgi Merkezi kullanıcılarına daha iyi hizmet verebilmek için çalışmalarını sürdürmektedir. Tamamen açık kaynak kodlu ve ücretsiz yazılımlar kullanan Bilgi Merkezi kamu kaynaklarının etkin ve verimli kullanılması ile kurumuna, uygulama örnekleri yaptığı çalışmalar ile Türk kütüphaneciliğine önemli katkılar sağlamakta ve beğeni toplamaktadır.

Bilgi Merkezi Kataloğuna http://tara.sdu.edu.tr adresinden erişilebilir.

Kullanıcılarımız kitap süre uzatma ve ayırma işlemlerini http://opac.sdu.edu.tr adresinden kullanıcı adı ve şifre doğrulaması ile yapılabilir. (Not: Şifre için Ödünç Verme Birimi’nden yardım isteyiniz.)

Aralık 26, 2012   1 Comment

KOHA Türkçe Çevirileri Tamamlandı

Süleyman Demirel Üniversitesi Bilgi Merkezi olarak Koha (Kütüphane Otomasyon Programı) 3.8 sürümünden itibaren Türkçe çeviri desteği vermeye başladık. Koha’nın Türkçe çevirileri Koha pottle sunucusunda 18.11.2012 tarihinde tamamlandı ve Koha’nın 3.8.7 sürümünü 22.11.2012 tarihinde %100 Türkçe olarak yayınlandı.

Kasım 23, 2012   No Comments